liesha92

BANA

[TRANS] 110814 Gongchan’s Message at his Birthday Party

Hello, I am Gongchan.Thank you for attending my 19th birthday party. I think I am a really happy person, to have spent my birthday with so many people, and received so many congratulations.
There are many things I want to say to the people here, and I will start with the member-hyungs.
Jinyoung hyung, Shinwoo, Sandeul hyung and Baro hyung. I am really happy to be able to sing and dance with the hyungs. You are the hyungs who taught me how to shave my mustache. Things that I had not done alone before, I experienced them for the first time with hyungs. In future, even if there are any strange or frightening things that come to me, I will not be scared because I’m with the hyungs. To me, the hyungs are my pride and strength. I too, will become a younger brother that the hyungs can be proud of. I love you!
And to the parents I love, thank you so much for trusting in me, cheering quietly for me, so that I can do the things I want. Even though I left my parents’ side a little earlier than most of my friends, in order to not make them worry, I am working hard. So please do not worry. As compared to when I was by their side, I have grown a lot. I will definitely come a good man, and be a filial child.
And to the BANAs that I love! Thank you so much for the huge interest and generous love you’ve given us since debut. Because of you, I know I am able to stand here today. I am always worried about how I should thank everyone, and repay everyone’s love. There are many sides to myself that I have yet to show everyone, so please continue to look out for me in future. I will slowly reveal them, so that you all cannot go away.
I will never forget today. I love you.

안녕하세요 공찬입니다.
먼저 제 열아홉살 생일파티에 와주셔서 진심으로 감사드립니다.
이렇게 많은분들께 축하를 받고 함께 생일파티를 하고있는 저는 정말 행복한 사람인 것 같습니다.
이 자리에 계신 분들께 정말 하고싶은 말이 많은데요 먼저 멤버형들께 한마디 할께요
진영이형 신우형 산들이형 바로형. 저는 형들과 함께 노래하고 춤출 수 있어서 정말 행복해요. 거뭇거뭇한 제 콧수염을 처음 밀어주고 면도하는것을 가르쳐준게 형들이었잖아요. 저는 해보지 못한것들 처음인것들 형들과 함께 경험했고 경험하고있는데요 앞으로 저에게 다가올 낯설고 두려운 일도 형들과 함께이기에 두렵지 않습니다. 형들이 저에게 자랑이고 큰 힘 이듯이 저도 형들에게 자랑스러운 동생이 될 수 있도록 할께요 사랑해요!
그리고 사랑하는 부모님 제가 하고싶은 일 할 수 있도록 저를 믿어주시고 묵묵히 응원해주셔서 정말 감사해요. 다른 친구들보다 조금 일찍 부모님 곁을 떠나왔지만 저 부모님께 걱정끼치지 않도록 열심히 하고있으니까 제 걱정은 하지마세요. 부모님 곁에 있을때보다 많이 어른이 되었습니다. 훌륭한 사람이 되어서 부모님께 꼭 효도할께요.
그리고 사랑하는 BANA 여러분! 데뷔하고 지금까지 큰 관심과 아낌없는 사랑으로 지켜주셔서 정말 고맙습니다. 여러분이 있기에 지금 제가 여기 서 있을수 있다는것을 잘 압니다. 그렇기에 더 감사하고 어떻게하면 이 사랑에 보답 할 수 있을지를 고민이예요. 저 아직 여러분께 보여드리지 못한 모습이 많이 있으니까 앞으로도 계속 지켜봐주세요. BANA들 어디가지 못하게 천천히 보여드릴거예요.
영원히 오늘을 잊지못할거예요. 사랑합니다.

[IDN TRANS]

Hallo, aku Gongchan. Terima kasih sudah menghadiri pesta ulang tahunku yang ke 19. Aku berpikir aku adalah orang yang sangat bahagia, karena menghabiskan ulang tahunku bersama banyak orang dan menerima begitu banyak ucapan selamat. Banyak sekali yang ingin aku katakan untuk semua orang disini dan aku akan memulai dari para member hyung lainnya. Jinyoung hyung, Shinwoo hyung, Sandeul hyung dan Baro hyung, aku sangat senang karena dapat bernyanyi dan menari bersama kalian. kalian hyung yang telah mengajariku bagaimana caranya mencukur kumis. Sesuatu yang belom pernah kulakukan sendirian sebelumnya. Aku melakukannya pertama kali bersama para hyung. Di masa depan, jika terjadi sesuatu yang aneh dan mengerikan kepadaku, aku tidak akan takut sebab aku bersama para hyung. Bagiku, para hyung adalah kebanggaan dan kekuatan bagiku. Aku juga akan menjadi adik yang membuat para hyung bangga. Aku cinta kalian!

Dan untuk keluargaku yang kucinta, terima kasih banyak karena sudah mempercayaiku, menyemangatiku secara diam-diam, sehingga aku dapat melakukan apapun yang aku mau. Walaupun aku harus meninggalkan orang tua sedikit lebih cepat dari kebanyakan teman-temanku, dan sedikit membuat mereka khawatir. Namun aku akan bekerja keras! Jadi tidak perlu khawatir. Ketika dibandingkan ketika aku masih disisi mereka, aku sudah banyak bertumbuh. Aku akan menjadi seorang pria yang baik dan menjadi anak yang berbakti.

Dan untuk seluruh BANA yang aku cintai! Terima kasih banyak atas ketertarikan kalian dan cinta yang begitu besar yang kalian berikan pada kami semenjak kami debut. Karena kalian, kami dapat berdiri sampai hari ini. Aku selalu khawatir tentang bagaimana aku berterimakasih kepada semuanya dan membayar cinta dari kalian semua. Begitu banyak sisi dari diriku sendiri yang aku belum menunjukkannya kepada semua orang, jadi teruslah melihatku di masa depan. Aku akan dengan perlahan menunjukkannya sehingga kalian semua tidak dapat pergi jauh. Aku tidak akan pernah melupakan hari ini. Aku cinta kalian!

 

 

Translation Credits: skipfire @ http://FLIGHTB1A4.com

IDN Trans by Youngchannie @ Liesha92

Please repost with full credits to source and translator.

8월 15, 2011 - Posted by | B1A4

댓글이 없습니다.

답글 남기기

아래 항목을 채우거나 오른쪽 아이콘 중 하나를 클릭하여 로그 인 하세요:

WordPress.com 로고

WordPress.com의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Twitter 사진

Twitter의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Facebook 사진

Facebook의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

Google+ photo

Google+의 계정을 사용하여 댓글을 남깁니다. 로그아웃 / 변경 )

%s에 연결하는 중

%d 블로거가 이것을 좋아합니다: